справка о несудимости перевод

Author: Anya  /  Category: Информация

Cправка о несудимости относится к категории простых для перевода документов. С точки зрения лексики есть сложности только при переводе на иностранный язык: терминология проверяется на употреблении в других документах, составленных на этом языке. Поэтому наши переводчики концентрируются на оформлении и деталях.

Сама справка о несудимости перевод — это документ, в котором содержится информация о том, привлекалось ли определенное лицо к уголовной ответственности или нет. Получить ее можно, обратившись в соответствующее подразделение полиции. Срок подготовки справки — 1 месяц. Документ не утрачивает своей актуальности на протяжении 3-6 месяцев.

Перевод может быть осуществлен специалистом, имеющим диплом о соответствующем высшем образовании. Как правило, нотариусы сотрудничают с конкретными переводчиками, но можно привлечь к участию в решении вопроса любого другого переводчика. Главное – чтобы у специалиста на руках были документы, подтверждающие наличие высшего филологического образования.

Нотариус не несет ответственности за подлинность перевода. Это должностное лицо только лишь удостоверяет, что перевод осуществлен определенным специалистом, компетентным в языковых вопросах. Вся ответственность за точность перевода лежит на самом переводчике. Тот факт, что переводчик берет на себя ответственность за перевод, подтверждается его подписью на документе и в реестре нотариуса.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *